The Arrow and Song - Henry Wadsworth Longfellow
I shot an arrow into the air;
It fell to earth, I knew not where.
For, so swiftly it flew, the sight
Could not follow it in its flight.
I breathed a song into the air;
It fell to earth, I knew not where;
For who has sight so keen and strong
That it can follow the flight of song?
Long, long afterward, in an oak
I found the arrow, still unbroke;
And the song, from the beginnintg to end
I found again in the heart of a friend.
화살과 노래
롱펠로우
나는 공중을 향해 화살을 쏘았으나,
화살은 땅에 떨어져 간 곳이 없었다.
재빨리도 날아가는 화살의 그 자취,
누가 그 빠름을 뒤따를 수 있으랴.
나는 공중울 향해 노래를 불렀으나,
노래는 땅에 떨어져 간 곳이 없었다.
그 누가 날카롭고 강한 눈이 있어
날아가는 그 노래를 따를 것이랴.
세월이 흐른 뒤 그 참나무 밑둥에
그 화살은 성한 채 꽂혀 있었고.
그 노래는 처음에서 끝 구절까지
친구의 가슴에 숨어 있었다.
'문학 - 명화 음악 시' 카테고리의 다른 글
나를 사랑하여... (0) | 2012.12.18 |
---|---|
The Rainy Day - Henry Wadsworth Longfellow (0) | 2012.12.06 |
나도 때로는 ... (0) | 2012.12.04 |
그리운 건 다 그 안에 있었네 (0) | 2012.11.23 |
이 세상 모든 것이 - Heinrich Heine 작 (0) | 2012.11.19 |